Once upon a time not so long ago
昔々の話 といってもそこまで昔ではないけど・・・
Tommy used to work on the docks
トミーは 港で働いていたんだけど
Union's been on strike
組合がストライキで仕事が無くて・・・
He's down on his luck
彼は運に見放されてたんだ
It's tough, so tough
それは大変だった とてもキツかった
Gina works the diner all day
ジーナは一日中 食堂で働いてた
Working for her man
自分の男の為に働いてたんだ
She brings home her pay for love
稼いだ金を家に持って帰るんだ 愛の為に
For love
そう 愛の為に
She says:
ジーナは言うんだ
We've got to hold on to what we've got
私達は 今あるものに しがみつくしかないわ
It doesn't make a difference
大して違わないでしょ
If we make it or not
上手くいっても いかなくても
We've got each other and that's a lot for love
私達は二人一緒にいる それで十分でしょ
We'll give it a shot
(失敗してもいいから) やってみましょうよ
We're half way there
私達は まだ道半ばで
Livin' on a prayer
祈りながら生きてるわ
Take my hand and we'll make it I swear
私の手を握ってよ そしたら きっとうまくいく 誓うわ
Livin' on a prayer
祈りながら生きるの
Tommy got his six string in hock
トミーはギターを質に入れたんだ
Now he's holding in what he used to make it talk
今 彼はギターを以前のように演奏することを我慢することにした
So tough, it's tough
とても辛かった 辛かったんだ
Gina dreams of running away
ジーナは 逃げ出してしまいたいって・・・
When she cries in the night
夜に泣いてると
Tommy whispers: Baby
トミーがささくんだ ベイビー
It's okay, someday
大丈夫だよ いつかきっと・・・
We've got to hold on to what we've got
私達は 今あるものに しがみつくしかないわ
It doesn't make a difference
大して違わないでしょ
If we make it or not
上手くいっても いかなくても
We've got each other and that's a lot for love
私達は二人一緒にいる それで十分でしょ
We'll give it a shot
(失敗してもいいから) やってみましょうよ
We're half way there
私達は まだ道半ばで
Livin' on a prayer
祈りながら生きてるわ
Take my hand and we'll make it I swear
私の手を握ってよ そしたら きっとうまくいく 誓うわ
Livin' on a prayer
祈りながら生きるの
Livin' on a prayer
祈りながら生きるのよ
We've got to hold on ready or not
私たちはしがみつくしかない 準備ができていようがいまいが
You live for the fight when that's all that you've got
すべては 成功する時が来るまで 戦う為に生きてるのよ
We're half way there
私達は まだ道半ばで
Livin' on a prayer
祈りながら生きてるわ
Take my hand and we'll make it I swear
私の手を握ってよ そしたら きっとうまくいく 誓うわ
Livin' on a prayer
祈りながら生きるの
We're half way there
私達は まだ道半ばで
Livin' on a prayer
祈りながら生きてるわ
Take my hand and we'll make it I swear
私の手を握ってよ そしたら きっとうまくいく 誓うわ
Livin' on a prayer
祈りながら生きるの
街中からも、力強く赤く光る火星がよく見える。やっぱ宇宙の一部なんだね、人間は。
0 コメント:
コメントを投稿